DESAFIO PROFISSIONAL DE PERCEPÇÃO VISUAL E ANÁLISE SEMIÓTICA
Arquivos de Categoria: Atividades
DESAFIO PROFISSIONAL DE MATEMÁTICA FINANCEIRA
STROBEL, K. Surdos: vestígios culturais não registrados na história. Tese de Doutorado. Universidade Federal de Santa Catarina. Florianópolis: UFSC, 2008. https://cultura-sorda.org/wp-content/uploads/2015/06/Tesis_Strobel_20082.pdf ETAPA 3 – Levantamento de conceitos teóricos (preencher no Template Padrão Único). ETAPA 4 – Aplicação dos conceitos teóricos ao Desafio Profissional (preencher no Template Padrão Único). ETAPA 5 – ETAPA AVALIATIVA – […]
GESSER, A. Libras? Que língua é essa?: crenças e preconceitos em torno da língua de sinais e da realidade surda. São Paulo: Parábola Editorial, 2009. https://pdfcoffee.com/qdownload/livro-libras-que-lingua-e-essa- pdf-free.html STROBEL, K. Surdos: vestígios culturais não registrados na história. Tese de Doutorado. Universidade Federal de Santa Catarina. Florianópolis: UFSC, 2008. https://cultura-sorda.org/wp-content/uploads/2015/06/Tesis_Strobel_20082.pdf ETAPA 3 – Levantamento de conceitos […]
Ou seja, esse Desafio Profissional não é sobre entregar um produto, mas sim resgatar o processo como um todo de modo a cumprir todas as etapas de realização para que consigas escrever, em um Memorial Analítico, todas as ações dispensadas. ETAPA 2 – Materiais de referência (ambientação) para o Desafio Profissional BRASIL. Lei no 10.436, […]
Diante disso, a coordenação solicita que você elabore um Plano de Ação Pedagógica para Inclusão Bilíngue dos Estudantes Surdos na Escola, que seja efetivo e urgente com vistas a implementação de fato da Perspectiva da Educação Inclusiva com aproximações com a Perspectiva de Educação Bilíngue dessa e nessa escola. OBSERVAÇÃO: é importante que você se […]
Durante uma reunião pedagógica, você é convidado(a), aliás, praticamente convocado(a) a orientar a equipe por meio de formações continuadas – já que sabem que você estudou na graduação bastante sobre educação inclusiva, educação especial e principalmente, Libras – sobre: · aquisição da Libras como primeira língua; · perspectiva bilíngue versus perspectiva inclusiva; · ensino […]
Além disso, alguns professores afirmam que “incluir é tratar igual”, “que todos são iguais”, “que não têm tempo de planejar adaptações”, ‘que não têm formação para isso”, “que ninguém os consultou acerca do recebimento desses alunos na escola”, “que o intérprete de Libras tem que dar aula também, mas que não tem formação pedagógica para […]
desconhece a diferença entre “linguagem” e “língua” no que se refere à Libras, inclusive falando, em reuniões pedagógicas, muitas vezes o termo ‘linguagem de sinais’ dos ‘surdos-mudos’, ‘alunos da inclusão’, ‘aqueles lá’ ou ‘mudos’; · não compreende a proposta bilíngue (Libras como L1 e português escrito como L2); · solicita que o intérprete “ensine Libras” […]
acredita que o foco deve ser a oralização dos alunos, pois a língua de sinais não é capaz de expressar conceitos amplos e aprofundados como a língua de modalidade oral-auditiva; desconhece a diferença entre “linguagem” e “língua” no que se refere à Libras, inclusive falando, em reuniões pedagógicas, muitas vezes o termo ‘linguagem de […]
